Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

to be unlike

  • 1 dissimilis

    unlike, different, disparate, dissimilar, distinct.

    Latin-English dictionary of medieval > dissimilis

  • 2 abludo

    ab-lūdo, si, sum, 3, v. n.; meton. (like the Greek apaidein), not to agree with or resemble, to differ from, be unlike:

    haec a te non multum abludit imago,

    is not much unlike thee, Hor. S. 2, 3, 320 (= abhorret, discrepat).

    Lewis & Short latin dictionary > abludo

  • 3 ab-horreō

        ab-horreō uī, —, ēre,    to shrink back from, have an aversion for, shudder at, abhor: omnes aspernabantur, omnes abhorrebant, shrank (from him). — In weakened sense, to be averse, be disinclined to, not to wish: a nuptiis, T.: a caede: a quo mea longissime ratio voluntasque abhorrebat.— In gen., to be remote from, vary from, differ from, be inconsistent, be out of harmony with, not to agree with: temeritas tanta, ut non procul abhorreat ab insaniā, differs little from: abhorrens ab nominum pronuntiatione os, incapable of pronouncing, L.: consilium quod a tuo scelere abhorreat, is not connected with: ut hoc ab eo facinus non abhorrere videatur, to be unlike him: quorum mores a suis non abhorrerent, were not uncongenial, N.: orationes abhorrent inter se, are contradictory, L.: nec ab ipsā causā Sesti abhorrebit oratio mea, will not be unfavorable to: tam pacatae profectioni abhorrens mos, not accordant with, L.: abhorrens peregrinis auribus carmen, strange, Cu. — To be free from: Caelius longe ab istā suspicione abhorrere debet.

    Latin-English dictionary > ab-horreō

  • 4 ab-lūdō

        ab-lūdō —, ere,    to play out of tune.—Fig. (once): haec a te non multum abludit imago, is not very unlike your case, H.

    Latin-English dictionary > ab-lūdō

  • 5 abripiō

        abripiō ripuī, reptus, ere    [ab + rapio], to take forcibly away, snatch away, tear from, force off: puella ex Atticā hinc abrepta, stolen, T.: filios e complexu parentum: alqm de convivio in vincla atque in tenebras: (milites) vi fluminis abrepti, Cs.: aliquem ad quaestionem: iam intro abripiere, shall be dragged, T.: sublatis signis se, to run away, L.—Of property, to dissipate, squander: quod ille compersit miser, id illa univorsum abripiet, will snatch away in a lump, T.—Fig., to carry off, remove, detach: tempestate abreptus: (filium) si natura a parentis similitudine abriperet, i. e. made unlike him.
    * * *
    abripere, abripui, abreptus V TRANS
    drag/snatch/carry/remove away by force; wash/blow away (storm); abduct, kidnap

    Latin-English dictionary > abripiō

  • 6 ab-similis

        ab-similis e, adj.,    unlike (once): falces non absimili formā muralium falcium, Cs.

    Latin-English dictionary > ab-similis

  • 7 atque or (only before consonants) ac

        atque or (only before consonants) ac conj.    [ad + que], and (like - que, it connects words or thoughts which form a whole, but unlike - que gives prominence rather to what follows, and is rarely repeated).    I. Copulative.    A. Connecting single words and expressions, and, as well as, together with: restituam ac reddam, T.: infamia atque indignitas rei, Cs.: honesta atque inhonesta, S.: parere atque imperare iuxta, L.: acies in speciem simul ac terrorem constiterat, Ta.—Poet. for et... et: Atque deos atque astra vocat crudelia mater, V.—Very rarely after one or more words of its phrase: hederā Gaudere pullā atque myrto, H.—In the phrases: unus atque alter, one and another, one or two, S.: alius atque alius, one and another, successive: aliā atque aliā de causā, L.: etiam atque etiam, again and again, repeatedly: semel atque iterum: iterum atque iterum, V.: huc atque illuc, hither and thither: longe atque late, far and wide.—Adding an emphatic expression, and in fact, and that too, and even, and indeed, and in particular: iter in provinciam nostram atque Italiam, Cs.: dis inmortalibus gratia atque ipsi Iovi: hebeti ingenio atque nullo: res tanta atque tam atrox, S.: Py. cognoscitne? Ch. Ac memoriter, yes, and that too, etc., T.: uno atque eo perexiguo tempore, and that too: atque eo magis, and so much the more: atque id eo magis, and that the more, Cs.: duabus missis cohortibus, atque his primis, etc., Cs. — With adeo or etiam: consilium atque adeo amentia, and in fact: cupide accipiat atque etiam bene dicat, and even, T.: atque adeo etiam, and even, L. —    B. Connecting closely related thoughts, and so, and even, and... too (usu. beginning the clause): atque eccum! and there he is too! T.: Africanus indigens mei? Minime... ac ne ego quidem illius, and I too am not: Punicā religione servata fides est, atque in vincula omnes coniecit, L.—After a word in its clause: funus atque imagines ducant, etc., H.— Adding an emphatic clause: exsules adlicere coepit: ac tantam sibi auctoritatem comparaverat, etc., Cs.: vos pro libertate non... nitemini? atque eo vehementius, quod, etc., S.—With a negative: si fidem habeat... ac non id metuat, ne, etc., and does not rather, T.: quasi nunc id agatur, quis... ac non hoc quaeratur: ut civem, ac non potius ut hostem.—Adding an adversative clause, and yet, and nevertheless: Quibus nunc sollicitor rebus!... atque ex me hic natus non est, T.: non dicere pro nobis possunt; atque haec a nobis petunt omnia: nihil praeterea est magno opere dicendum. ac tamen... pauca etiam nunc dicam. —In transitions, etc.: locum delegerunt. ac primo adventu, etc., Cs.: Atque ea diversa, dum geruntur, V.: Atque hic tantus vir, N.: nomen ei iugo Alpium inditum transgressum, L.—    II. After words of comparison, as, than, than as: nihil aeque atque illam vim requirit: neque mihi par ratio cum Lucilio est ac tecum fuit: pariter ac si hostes adessent, S.: castra movere iuxta ac si hostes adessent, S.: proinde ac de hominum est vitā merita: cum totidem navibus atque erat profectus, N.: similiter atque ipse eram commotus: fit aliud atque existimaris: aliter causam agi atque iste existimaret: non secus ac si meus esset frater: simulacrum contra atque antea fuerat convertere: simul atque adsedisti: haud minus ac iussi faciunt, V.: Non tuus hoc capiet venter plus ac meus, H.

    Latin-English dictionary > atque or (only before consonants) ac

  • 8 discordō

        discordō —, —, āre    [discors], to be at variance, differ, quarrel: inter se, T.: cupiditates in animis discordant: animus secum discordans: patria, Ta.—Poet., to be unlike, be opposed: quantum discordet parcus avaro, H.: Si discordet eques, protests, H.— To mutiny, Ta.
    * * *
    discordare, discordavi, discordatus V
    be at variance, quarrel; be different

    Latin-English dictionary > discordō

  • 9 dis-cors

        dis-cors cordis, adj.    [dis + cor].—Of persons, discordant, disagreeing, inharmonious, at variance: homines ambitione: ad alia discordes in uno consentire, L.: gens, L.—Poet.: Tanais discors, i. e. the Parthians, H.: fetus, hybrid, O.— Inconsistent, warring, contradictory, inharmonious: inter se responsa, L.: semina rerum, O.: venti, V.: rerum concordia, H.: symphonia, H.— Unlike, discordant, different: ora sono, V.: hostes moribus, Cu.

    Latin-English dictionary > dis-cors

  • 10 dis-pār

        dis-pār aris, adj.,    unlike, dissimilar, different, unequal, ill-matched: dispares mores disparia studia sequentur: pari gratiā sed genere dispari, Cs.: certabant, ipsi pares, ceterum opibus disparibus, S.: rebus et ordine, in subjects and arrangemen H.: male dispari inicere manūs, one no match for him, H.: habitus animorum, L.: disparibus septem compacta cicutis Fistula, V.: his alii: matrona meretrici, H.: quicquam dispar sui atque dissimile: mos in dispar, towards another species, H.: transfertur in multa disparia.

    Latin-English dictionary > dis-pār

  • 11 dis-sentiō

        dis-sentiō sēnsī, sēnsus, īre,    to differ, dissent, disagree, be at odds, contradict, quarrel: a te dissentiens senator: ab iudicio omnium: in hoc: a ceterarum gentium more: inter se: qui dissentiunt: nisi quid tu Dissentis, H.: tam valde reliquum tempus ab illo die dissensisse: condicionibus foedis, H.—To be unlike, differ: affectio a se ipsa dissentiens, inconsistent.

    Latin-English dictionary > dis-sentiō

  • 12 dissideō

        dissideō ēdī, —, ēre    [dis- + sedeo], to sit apart, be remote: sceptris quae (terra) libera nostris Dissidet, V.: quantum Hypanis dissidet Eridano, Pr. — Fig., to be at variance, disagree, differ: non consiliis, sed armis: dissidentibus consulibus: a populo R.: a Pompeio in tantis rebus: leviter inter se: cum Cleanthe multis rebus: virtus dissidens plebi, H.: Dissidet et variat sententia, O.: Medus luctuosis Dissidet armis, is distracted, H.—Of things, to be unlike, be dissimilar, differ, disagree: scriptum a sententiā: verba cum sententiā scriptoris: si toga dissidet impar, i. e. sits awry, H.
    * * *
    dissidere, dissedi, dissessus V
    disagree, be at variance; be separated

    Latin-English dictionary > dissideō

  • 13 dis-similis

        dis-similis e, adj.    with comp. and sup, unlike, dissimilar, different: duo dissimilia genera, lenonum et latronum: dissimilis est militum causa et tua: hac in re unā Multum dissimiles, H.: quod est non dissimile atque ire, etc.: haec sunt consilia non dissimilia, ac si quis, etc., L.: tui: sanguis dissimillimorum sui civium: homo tum sui dissimilis, not himself: sui dissimilior fieri cotidie: dissimillima legis ea (lex): homini, qui, etc.: huic iudicio illa contentio: tam fortibus ausis, V.: et inter se dissimiles et aliorum.

    Latin-English dictionary > dis-similis

  • 14 dis-simulō

        dis-simulō āvī, ātus, āre,    to make unlike, disguise: tauro dissimulante deum, concealing the divinity, O.: se, to assume another form, O.: capillos Dissimulant plumae, i. e. take the place of, O.—To dissemble, hide, conceal, keep secret: etsi ea dissimulas, pretend that it is not so, T.: dissimulatus amor, T.: neque dissimulari tantum scelus poterat: rem diutius, Cs.: occultam febrem, H.: gaudia, O.: se scire, etc: quin delecter: de coniuratione, S.: quae rebus sit causa novandis, V.: Ridens dissimulare, pretend not to take my meaning, H.: dissimulant, repress their feelings, V.— To disregard, pass unnoticed, ignore: Aeolia sine supplicio dissimulata, Ta.: conscientiā belli Sacrovir diu dissimulatus, Ta.

    Latin-English dictionary > dis-simulō

  • 15 dīstāns

        dīstāns ntis, adj.    [P. of disto].—In space, remote, far apart, far away, distant: tam distantibus in locis: spatio distante, O.: legio mille passuum intervallo, at a distance, L.: loco ripae, O.: trabes inter se binos pedes, Cs.—Fig., different, unlike, remote: a severitate comitas: exactis minimum distantia, H.
    * * *
    (gen.), distantis ADJ
    distant; separate

    Latin-English dictionary > dīstāns

  • 16 dī-stō

        dī-stō —, —, āre,    to stand apart, be separate, be distant: quantum tignorum iunctura distabat, Cs.: Nec longo distant (regna) cursu, V.: inter se, Cs.: non amplius pedum milibus II ab castris castra distabant, Cs.: tanto, O.: foro nimium distare Carinas, H.—In time: quantum ab Inacho, H. — To differ, be different, be unlike: quantum distet argumentatio ab re: ultima distant, O.: Sordidus a tenui victu distabit, H.: stoica dogmata A cynicis tunicā distantia, Iu.: Paulum distat inertiae Celata virtus, H.: aera lupinis, H.: facta minis, O.— Impers, there is a difference, it makes a difference, is important: ut distare aliquid videatur, utrum, etc.: Stultitiāne erret, nihilum distabit, an ira, H.

    Latin-English dictionary > dī-stō

  • 17 dīversus or dīvorsus

        dīversus or dīvorsus adj. with sup.    [P. of diverto; dis + verto], turned different ways, opposite, contrary: in diversum iter equi concitati, L.: iter a proposito, Cs.: diversam aciem in duas partīs constituit, with a double front, Cs.: duo (cinguli) maxime inter se diversi (i. e. the two polar circles): procurrentibus in diversa terris, Ta.: auditis diversā valle mugitibus, from opposite quarters, O. — Turned away, apart, separate: diversi pugnabant, separately, Cs.: iam antea diversi audistis, individually, S.: diversi dissipatique in omnīs partīs fugere, Cs.: fuga, L.: diversi consules discedunt, L.: quo diversus abis? away, V.: in locis maxime diversis, very widely separated: regio ab se, remotely, L.: diversissimis locis, L.: diverso itinere, by a side-path, Cs.—As subst n.: ex diverso caeli, from another quarter, V.: ex diverso veniemus, from different directions, V.: diversa sequentes, other pursuits, H.— Remote, fardistant: Aesar, i. e. in a far country, O.: exsilia, V.—Fig., different, diverse, opposite, contrary, conflicting: naturae studia: inter se mala, S.: consilia, Cs.: Est huic diversum vitio vitium prope mains, H.: reges diversi pars ingenium, alii corpus exercebant, pursuing opposite courses, S.: fata duorum, V.: utrum... an... in diversum auctores trahunt, there is a conflict of authorities, L.: a te totus diversus est, dissents entirely: par ingenio, morum diversus, Ta.: iudices per diversa implacabiles, for opposite reasons, Ta.— Unsettled, irresolute, distracted: Metu ac libidine, S.: animi, Ta.: diversi inconstantia volgi, Tb. — Different, unlike, dissimilar, distinct: genera bellorum: filii longissime diversa ratio est: flumina diversa locis, V.: ab his divorsae litterae, S.

    Latin-English dictionary > dīversus or dīvorsus

  • 18 hui

        hui    interj., an exclamation of astonishment or admiration, hah! ho! oh! T., C.
    * * *
    whee!, ww!; sound of surprise or approbation not unlike "whee"

    Latin-English dictionary > hui

  • 19 in-aequālis

        in-aequālis e, adj.,     uneven: loca, Ta.: phiala, Iu.—Unequal, unlike: portūs, of different sizes, O.: calices, H.: autumni, changeable, O.: Vixit inaequalis, clavum ut mutaret in horas, inconstant, H.: tonsor, that cuts unevenly, H.: procellae, that roughen the sea, H.

    Latin-English dictionary > in-aequālis

  • 20 absimilis

    absimilis, absimile ADJ
    unlike, dissimilar

    Latin-English dictionary > absimilis

См. также в других словарях:

  • unlike — is an adjective (animals as unlike as the bear and the lion), and a preposition meaning ‘dissimilar to’ (a journey unlike any other). Informally it is used as a quasi adverb in constructions involving a following preposition: • Unlike with fax… …   Modern English usage

  • Unlike — Un*like , a. 1. Not like; dissimilar; diverse; having no resemblance; as, the cases are unlike. [1913 Webster] 2. Not likely; improbable; unlikely. [Obsoles.] [1913 Webster] {Unlike quantities} (Math.), quantities expressed by letters which are… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Unlike quantities — Unlike Un*like , a. 1. Not like; dissimilar; diverse; having no resemblance; as, the cases are unlike. [1913 Webster] 2. Not likely; improbable; unlikely. [Obsoles.] [1913 Webster] {Unlike quantities} (Math.), quantities expressed by letters… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Unlike signs — Unlike Un*like , a. 1. Not like; dissimilar; diverse; having no resemblance; as, the cases are unlike. [1913 Webster] 2. Not likely; improbable; unlikely. [Obsoles.] [1913 Webster] {Unlike quantities} (Math.), quantities expressed by letters… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Unlike — Álbum de Rekiem Publicación Mayo de 1997 Grabación Enero de 1997 Género(s) Metal alternativo Groove Metal Death metal …   Wikipedia Español

  • unlike — [unlīk′] adj. [ME unliche: see UN & LIKE1] 1. having little or no resemblance; not alike; different; dissimilar 2. Now Chiefly Dial. unlikely prep. 1. not like; different from [a case unlike any other] …   English World dictionary

  • unlike — I adjective alien, contrary, deviative, different, differing, discordant, discrepant, disparate, dissimilar, distinct, distinctive, divergent, diverse, heterogeneous, ill matched, incongruous, irreconcilable, irrelative, not comparable, opposite …   Law dictionary

  • unlike others — index distinct (distinguished from others) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • unlike — c.1200, not resembling, from UN (Cf. un ) (1) not + LIKE (Cf. like). Cf. O.E. ungelic, O.Fris. unlik, O.N. ulikr, M.Da. ulige …   Etymology dictionary

  • unlike — [adj] different apples and oranges*, clashing, conflicting, contradictory, contrary, contrasted, discordant, disharmonious, disparate, dissimilar, dissonant, distant, distinct, divergent, diverse, far cry from*, heterogeneous, hostile,… …   New thesaurus

  • unlike — ► PREPOSITION 1) different from; not like. 2) in contrast to. 3) uncharacteristic of. ► ADJECTIVE ▪ dissimilar or different from each other. DERIVATIVES unlikeness noun …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»